Tags
Language
Tags
August 2025
Su Mo Tu We Th Fr Sa
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
    Attention❗ To save your time, in order to download anything on this site, you must be registered 👉 HERE. If you do not have a registration yet, it is better to do it right away. ✌

    ( • )( • ) ( ͡⚆ ͜ʖ ͡⚆ ) (‿ˠ‿)
    SpicyMags.xyz

    Библиотека морского сборника №2. Первая часть

    Posted By: FLESH
    Библиотека морского сборника №2. Первая часть

    Библиотека морского сборника №2
    История войны на море в ее важнейших проявлениях
    с точки зрения морской тактики. Первая часть

    1916 | А. Штенцель | русский | DjVu | ст. 347 | 18.9 Mb

    Издательство: Типография Морского Министерства в Главном Адмралтействе. Петроград.

    Бесплатное приложение к №3 «Морского Сборника»
    От редакции «Морского Сборника».
    До сих пор в русской литературе нет ни одного сочинения по всемирной военно-морской истории. Это обстоятельство создает большие затруднения для офицеров флота при ознакомления с историей флота. Им приходится обращаться к отдельным разрозненными монографиями и сочинениями различных авторов как русских, так и иностранных, при чем в последнем случаи нередко прибегать к помощи переводчиков. Такие затруднения естественно не могут не влиять на понижение общего интереса к изучению данного предмета.
    Желание восполнить этот пробел и заставило Редакцию «Морского Сборника» предпринять печатание перевода труда немецкого военно-морского писателя Альфреда Штенцеля «История войны на море в ее важнейших проявлениях с точки зрения морской тактики», вышедшего в Германии в 1907–11 г.г. в 5-ти частях, уже после смерти автора, по материалам обработанным капитаном 1 ранга Р. Дитмаром и вице-адмиралом Кирхгофом.
    Так как труд Штенцеля печатался не им сами, а лишь после его смерти, по собранным им материалам, другими, то в нем встречаются не мало фактических ошибок. Такие ошибки могли оказаться и у самого Штенцеля в виду огромной трудности при составлении такого труда, в особенности в условиях того времени когда работал Штенцель.
    В виду этого для редакции фактической части издаваемых на русском языке трудов Штенцеля был приглашен ординарный профессор Николаевской Морской Академии генерал-майором Н.Л. Кладо, которому и принадлежит выноски за подписью «Ред.». Им же написана вводная статья «Альфред Штенцель. Критико-биографический очерк».
    1-я часть печатается в переводе лейтенанта Бундась.